poisson d’avril!

les origines…

et ailleurs?

happy april fool’s day!

 feliz dia de los inocentes

エープリルフールの日

dia das mentiras

глупец в  апреле

^^^^^^

Aprilscherz

broma del dia de los inocentes

مقلب »كذبة أبريل

1 april grap

c’est l’émission de france-info « un jour, une question » qui m’a donné l’idée de cet article. reverso m’a aidée à traduire l’expression qui selon les pays désigne le jour ou la blague.

joyeux poisson d’avril!

Publicités

Publié par

dalienor

j'habite près de Poitiers - j'aime lire, coudre - j'aime les fleurs, les chats - j'apprends le japonais et l'espagnol - etc - - -

3 réflexions au sujet de « poisson d’avril! »

  1. C’est une bonne idée, toutes ces traductions. Je ne savais même pas que ça existait à l’étranger !
    ça se perd un peu par chez moi, quoique je viens de lire dans un journal local sur internet que les menhirs de Carnac allaient être transférés à Paris, car ils étaient menacés par la mer, et on montre les menhirs autour de la Tour Eiffel ! Un peu gros quand même !
    Bon week-end

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s